Site Koechlin
Accueil
Actualités
Origines
Généalogie
Ancêtres
Cousinades
Offres
Bulletin Koechlin
Recherche

Sommaire de ce BK
Editorial
Texte inédit
L'alsacien
Internet
Voeux

Autres articles liés
L'alsacien
La langue
L'accent
L'identité
Le déclin
Langue perdue
Langue régionale

Recherche sur ce site
Cliquez ici pour  la page de recherche

Bulletins Koechlin
Bulletin Koechlin
52 - Mai 2005
51 - Sept 2004
50 - Déc. 2003
49 - Printemps 2003
48 - Nov. 2002
47 - Fév. 2002
46 - Juin 2001
45 - Dec 2000
44 - Juin 2000
43 - Déc. 1999
42 - Juin 1999
41 - Déc. 1998
40 - Juin 1998
39 - Déc. 1997
38 - Juin 1997
02 -Juin 1978
01 - Déc. 1978
Index

27/09/2004 : Cf. l'annonce du livre Histoire linguistique d’Alsace et de Lorraine par Paul Lévy qui pourrait vous intéresser.

Parlez-vous alsacien ?

Images de Tintin avec texte en alsacien

Prologue

L’alsacien, vous l’aviez compris, ne s’écrit pas. Son orthographe n’est pas fixée car la prononciation, en particulier, varie d’une province à l’autre. Pour traduire ce “Tintin en alsacien”, malgré une oreille formée pendant toute ma jeunesse à Mulhouse, je suis bien embarrassée !

Pour la bulle de gauche, cela va : « Bonjour Monsieur le Professeur ! Pouvons-nous nous présenter? Germain Nischt et Franz Eesch de l’Alsace Goethschique. Voilà notre carte. » « Tarte ? » dit Tournesol.

Bulle de droite : « Aha ! Journaliste ! …je vois que le capitaine n’a pas pu tenir sa langue. Le journal… » et pour la suite, je sèche complètement. Un lecteur alsaçophone saura-t-il interpréter pour nous ce que disait Tournesol en regardant la carte ? Il est sourd, mais il sait lire. Peut-être a-t-il compris que l’un des journalistes s’appelle Germain et l’autre François, ce qui est déjà, en Alsace, suspect !

Dernière minute : une amie alsacienne me communique sont interprétation de Tournesol. « ...Le journal doit avoir rapporté que je n’ai pas le visage rouge (??). Le traître ! » Ce texte est bien énigmatique...

(Voir d'autres réponses ici.)

Dossier préparé et compilé
par Madeleine Fabre-Koechlin

Épilogue...

Vous pouvez lire les lettres reçues au sujet de ces articles en cliquant ici.

 

L'alsacien La langue L'accent L'identité Le déclin Langue perdue Langue régionale

  

horizontal rule

Accueil ] Actualités ] Origines ] Généalogie ] Ancêtres ] Cousinades ] Offres ] Bulletin Koechlin ] Recherche ]

Recherche ] Nous écrire ] Plan du site ]

Ce site a été créé par Susan Koechlin
Dernière modification de cette page : 22/05/2007